首页 > 精选知识 >

过故人庄的原文和翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

过故人庄的原文和翻译,这个问题到底啥解法?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 07:59:04

原文:

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

翻译:

An old friend prepared chicken and rice, inviting me to his country home.

Green trees surround the village, while distant hills slope outside the city walls.

Opening the window reveals the courtyard and vegetable garden; we drink wine and talk about mulberry and hemp.

I will come back to admire chrysanthemums when the Double Ninth Festival arrives.

在这首诗里,孟浩然以朴实的语言描述了他访问老朋友的经历。首联提到朋友热情款待,邀请诗人来到自己的乡间住宅;颔联通过描写村庄周围的景色展现了田园的宁静美好;颈联则刻画了两人在庭院中饮酒畅谈的情景;尾联表达了诗人对再次来访的期待。整首诗洋溢着一种闲适、愉悦的情绪,同时也反映了作者对田园生活的向往与热爱。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。