【《昨日重现》中英文对照歌词是什么?】《昨日重现》(英文原名:Yesterday Once More)是美国流行音乐组合卡朋特乐队(Carpenters)于1973年发行的经典歌曲。这首歌以其优美的旋律和怀旧的歌词深受全球听众喜爱,成为经典中的经典。以下是对该歌曲中英文对照歌词的整理与总结。
总结:
《昨日重现》是一首充满回忆与情感的歌曲,歌词表达了对过去美好时光的怀念。为了便于理解,下面将歌曲的主要段落以中英文对照的形式呈现,并附上简要说明。
《昨日重现》中英文对照歌词表
中文歌词 | 英文歌词 |
昨日重现,我听见你在我耳边轻声细语 | Yesterday, once more, I heard you whispering in my ear |
我以为那是梦,但现在我知道它是真的 | I thought it was a dream, but now I know it's real |
我们曾经一起走过,那时阳光明媚 | We used to go walking, when the sun was shining bright |
一切都很简单,生活很轻松 | Everything was easy, life was simple and light |
那些日子一去不返,我再也无法回到过去 | Those days are gone, I can't go back to the past |
只有回忆留在心中 | Only memories remain in my heart |
我想再听一次,那首熟悉的旋律 | I want to hear it again, that familiar melody |
它像风一样吹过我的心灵 | It blows through my soul like a gentle breeze |
昨日重现,我听见你在我耳边轻声细语 | Yesterday, once more, I heard you whispering in my ear |
我以为那是梦,但现在我知道它是真的 | I thought it was a dream, but now I know it's real |
我们曾经一起走过,那时阳光明媚 | We used to go walking, when the sun was shining bright |
一切都很简单,生活很轻松 | Everything was easy, life was simple and light |
小结:
《昨日重现》不仅是一首动人的歌曲,更是一种情感的寄托。通过中英文对照歌词,我们可以更好地理解歌曲所传达的情感与意境。无论是中文还是英文版本,都展现了同一份对过往美好时光的追忆与珍惜。
如果你也喜欢这首经典之作,不妨在闲暇时聆听一遍,感受那份温柔与怀旧。