首页 > 甄选问答 >

share sth to sb 还是share sth with s

2025-06-10 10:13:11

问题描述:

share sth to sb 还是share sth with s,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-10 10:13:11

在英语学习中,许多初学者都会对某些看似相似但实际用法不同的短语感到困惑。其中,“share something to someone”和“share something with someone”就是这样一个例子。这两个表达虽然只差了一个介词,但在实际使用中却有着微妙的区别。

“Share something to someone”

“Share something to someone”这种表达并不常见,甚至在标准英语语法中并不推荐。严格来说,这种用法是错误的,因为“share”本身是一个及物动词,可以直接接宾语(即需要分享的东西),而不需要再额外添加一个方向性的介词“to”。因此,在正式写作或口语交流中,尽量避免使用“share something to someone”。

“Share something with someone”

相比之下,“share something with someone”则是完全正确的用法。这里的“with”表示共享的对象,强调的是与某人共同拥有或体验某事物的过程。例如:

- I want to share my happiness with you. (我想和你分享我的快乐。)

- She likes to share her stories with friends. (她喜欢和朋友们分享她的故事。)

如何正确选择?

那么,我们应该如何判断何时该使用“share something to someone”还是“share something with someone”呢?答案其实很简单——几乎永远不要用“share something to someone”,而是始终选择“share something with someone”。如果你确实想要表达某种传递的动作,可以考虑其他更合适的词汇组合,比如“send something to someone”或者“give something to someone”。

小结

总之,“share something to someone”并不是一个恰当的表达方式,而“share something with someone”才是正确的选择。通过多加练习并注意语境,相信你能逐渐掌握这一知识点,并在日常沟通中更加自信地运用英语。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。