首页 > 精选问答 >

送魏万之京原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

送魏万之京原文及翻译,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-08 03:10:48

送魏万之京原文及翻译】一、

《送魏万之京》是唐代诗人李颀创作的一首送别诗,表达了诗人对友人魏万远赴京城的惜别之情。全诗语言凝练,情感真挚,既有对友人前程的祝福,也有对离别的不舍。诗中通过对自然景物的描写,烘托出一种深沉而悠远的送别氛围。

该诗结构严谨,层次分明,从送别的场景到对友人的劝勉,再到对未来的期许,层层递进,情感真挚动人。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。 早晨听到游子唱起离别的歌曲,昨夜微寒的霜花刚刚渡过黄河。
雁门关外朔风紧,客舍青灯照影多。 雁门关外北风凛冽,旅舍中青灯下影子稀疏。
少年负气轻离别,老大无成空自嗟。 年少时意气风发,轻易告别;年老时一事无成,只能独自叹息。
君今去矣勿复问,天地茫茫何处家? 你如今离去,不要再回头询问,天地辽阔,何处才是归宿?

三、结语

《送魏万之京》是一首典型的送别诗,通过细腻的景物描写和真挚的情感表达,展现了诗人对友人深切的关怀与复杂的心情。诗中“少年负气轻离别”一句,道出了青春时期的豪情与无奈,而“天地茫茫何处家”则引发了对人生漂泊的深刻思考。

这首诗不仅具有文学价值,也蕴含着深厚的人生哲理,值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。