首页 > 精选知识 >

宋史苏轼传文言文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

宋史苏轼传文言文翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-07-08 00:37:51

宋史苏轼传文言文翻译】苏轼,字子瞻,眉州眉山人。父名苏洵,母程氏。轼生十年,父游学四方,母授以书,闻古今成败,辄能语其大义。年二十一,举进士。策论《刑赏忠厚之至》一篇,主司欧阳修奇之,曰:“老夫当避路,放他出一头地也。”由是知名。

轼性旷达,不拘小节,好为文章,辞章俊逸,才气横溢。历任密州、徐州、湖州等职,皆有政绩。然仕途多舛,屡遭贬谪。元丰二年,因诗文讥讽新政,被贬黄州。在黄州期间,写下《赤壁赋》《念奴娇·赤壁怀古》等千古名篇,抒发胸中块垒,亦展现其豁达胸怀。

哲宗即位,召还朝,累官至翰林学士、礼部尚书。后又因新党旧党之争,再遭贬谪,终卒于常州。

《宋史·苏轼传》文言文翻译总结

原文 翻译
轼生十年,父游学四方,母授以书 苏轼十岁时,父亲外出游学,母亲教他读书
闻古今成败,辄能语其大义 听到古今的兴衰成败,就能说出其中的大道理
年二十一,举进士 二十一岁考中进士
策论《刑赏忠厚之至》一篇,主司欧阳修奇之 写了一篇策论《刑赏忠厚之至》,主考官欧阳修感到惊奇
“老夫当避路,放他出一头地也。” 欧阳修说:“我应该让路,让他脱颖而出。”
由是知名 因此名声大振
轼性旷达,不拘小节 苏轼性格开朗豁达,不拘泥于小节
好为文章,辞章俊逸,才气横溢 喜欢写文章,文采优美,才华横溢
历任密州、徐州、湖州等职,皆有政绩 曾担任密州、徐州、湖州等地的官职,都有政绩
然仕途多舛,屡遭贬谪 但仕途坎坷,多次被贬
元丰二年,因诗文讥讽新政,被贬黄州 元丰二年,因为诗文讽刺新政,被贬到黄州
在黄州期间,写下《赤壁赋》《念奴娇·赤壁怀古》等千古名篇 在黄州期间,写下了《赤壁赋》《念奴娇·赤壁怀古》等传世名作
抒发胸中块垒,亦展现其豁达胸怀 表达内心的郁结,也展现出他豁达的胸怀
哲宗即位,召还朝,累官至翰林学士、礼部尚书 哲宗即位后,召回朝廷,逐步升任翰林学士、礼部尚书
后又因新党旧党之争,再遭贬谪 后来因新党与旧党的斗争,再次被贬
终卒于常州 最终死于常州

总结

《宋史·苏轼传》简要记载了苏轼的生平经历和文学成就。从少年成名到仕途起伏,再到文学创作的巅峰,展现了这位文豪的才华与命运。他的文章不仅文辞优美,更蕴含深刻的思想与情感,对后世影响深远。尽管一生坎坷,但他始终以豁达的心态面对人生,留下了大量脍炙人口的作品,成为中华文化的重要组成部分。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。